Abstract:
Пропонована стаття присвячена дослідженню лексико-семантичних груп фразеологічних одиниць на позначення емоцій людини в сучасних перській і українській мовах. В роботі визначено особливості внутрішньої форми фразеологізмів на позначення емоцій людини. Зіставний аналіз перських і українських емотивних фразеологізмів дає змогу виявити тринадцять спільних лексико-семантичних груп і з’ясувати продуктивність їх компонентів. Найбільші з виокремлених нами лексико-семантичних груп фразеологічних одиниць на позначення емоцій людини – це групи перських і українських фразеологізмів, пов’язані з людиною і з неживою природою. Найменші – це групи, пов’язані з музичними інструментами, транспортними засобами, хворобами та грошима.