Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Редковська, Тетяна Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2021-06-07T10:48:50Z | |
dc.date.available | 2021-06-07T10:48:50Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | Редковська Т. О. Вербалізація етнокультурного компоненту у лексиці іспанської мови / Т. О. Редковська, Н. Б. Грабовська // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики.- 2018.- №33. - С. 100-110 | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2018 | |
dc.description.abstract | У статті здійснено аналіз деяких способів вербалізації етнокультурного компоненту у лексиці іспанської мови. Актуальні лінгвістичні розвідки розглядають мову і як головний засіб спілкування, і як інструмент пізнання матеріальних та духовних цінностей, притаманних різним етносам і культурам. Вивченням мовних явищ саме у такому ракурсі займаються декілька суміжних дисциплін, серед яких найбільш релевантними з огляду на досліджувану проблематику, видаються етнолінгвістика і лінгвокультурологія. Проведений аналіз проявів вербалізації культурно маркованих компонентів в іспанській мові доводить існування тісних експліцитно / імпліцитно виражених взаємозв’язків між мовними і позамовними елементами. Матеріалом дослідження слугують як окремі лексеми з відповідним семантичним наповненням, так і фразеологічні одиниці, прислів’я та приказки, у яких відображені певні аспекти іспанського соціокультурного середовища. Отримані результати свідчать про те, що лексика з етнокультурним компонентом утворюється за рахунок семантичного зсуву метафоричного або метонімічного типу, коли, наприклад, певні класи онімів (антропонімів, етнонімів, топонімів) набувають значень загальних імен, у яких закодовані етнокультурні факти. Для відновлення і розкриття загубленого зв’язку між культурним і мовним знаками здійснювався послідовний діахронічний аналіз на семантичному і словотвірному рівнях. Вивчення явища вербалізації у мові об'єктів національної культури, аналіз особливостей представлення в мові менталітету конкретного етносу, закономірність відображення в семантиці мовних одиниць ціннісно-смислових категорій культури є перспективними напрямками сучасних лінгвістичних студій. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики | en_US |
dc.relation.ispartofseries | ;№33 | |
dc.subject | етнолінгвістика | en_US |
dc.subject | лінгвокультурологія | en_US |
dc.subject | етнокультурний компонент | en_US |
dc.subject | вербалізація | en_US |
dc.subject | лексика | en_US |
dc.subject | семантичний зсув | en_US |
dc.subject | ethnolinguistics | en_US |
dc.subject | linguistic culture | en_US |
dc.subject | ethnocultural component | en_US |
dc.subject | verbalization | en_US |
dc.subject | lexicon | en_US |
dc.subject | semantic shift | en_US |
dc.title | Вербалізація етнокультурного компоненту у лексиці іспанської мови | en_US |
dc.type | Article | en_US |