Короткий опис(реферат):
У статті йдеться про мистецтво художнього перекладу що має на меті досягнення максимальної еквівалентності та адекватності змісту, інформації, стилю вихідного тексту задля збереження авторського задуму та образності тексту з метою коректного відтворення соціокультурної ситуації художнього твору.