Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Моргун, Єлизавета Павлівна | |
dc.date.accessioned | 2021-12-01T11:10:50Z | |
dc.date.available | 2021-12-01T11:10:50Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Моргун Є. П. Особливості розвитку, функціонування та перекладу лексики японських комп'ютерних ігор: кваліфікаційна робота магістра з японської філології / Є. П. Моргун; наук. кер. Т. Г. Свердлова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 74 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2363 | |
dc.description.abstract | За мету було поставлено порівняти оригінальний текст з його перекладом за допомогою методу компаративного аналізу, виявити й дослідити проблеми, з якими зіткнулися перекладачі під час своєї роботи, а також запропонувати засоби та підходи до їх вирішення. Реалізація мети передбачає розв’язання таких завдань: 1. Розглянути поняття відеогри, історію розвитку японських відеоігор, їхні особливості та відмінності від інших продуктів мас-медіа; 2. Проаналізувати теоретичні засади локалізації відеоігор у перекладознавчому контексті та визначити їх взаємозв’язок; 3. Дослідити лінгвістичні особливості адаптації контенту відеоігор для цільової аудиторії; 4. На прикладі локалізацій відеоігор студії FromSoftware виявити основні етапи здійснення перекладу відеоігри й труднощі, з якими зустрічаються перекладачі під час локалізації; 5. На основі виявлених труднощів і перекладацьких помилок дати поради щодо їх вирішення. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Особливості розвитку, функціонування та перекладу лексики японських комп'ютерних ігор | en_US |
dc.type | Book | en_US |