Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Особливості відтворення японської поетичної метрики в перекладі на українську мову

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Мариненко, Вікторія Валеріївна
dc.date.accessioned 2021-12-01T11:14:21Z
dc.date.available 2021-12-01T11:14:21Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Мариненко В. В. Особливості відтворення японської поетичної метрики в перекладі на українську мову: кваліфікаційна робота магістра з японської філології / В. В. Мариненко; наук. кер. Т. Г. Свердлова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 74 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2364
dc.description.abstract Мета полягає в дослідженні особливостей відтворення метрики японської поезії в перекладі на українську мову шляхом трьох принципово різних функціональних методів, залежно від того типу інформації, яку перекладач бажає з максимальною точністю відтворити при перекладі одного і того ж поетичного твору. Зазначена мета передбачає вирішення наступних завдань: 1. Дослідити визначення поетичної метрики, різновиди поетичних японських творів, їх історію, особливості метрики, структуру, ритміку, зрозуміти зміст, символізм та деталі поетики япономовних оригінальних текстів. 2. Дослідити функціональні методи перекладу метрики, залежно від застосування, доцільності та аудиторії перекладу. 3. Навести приклади та варіанти перекладу японської поезії залежно від методу відтворення метрики та сенсу. 4. При перекладі, проаналізувати, який метод відтворення метрики дає змогу в конкретному випадку досягти повноцінної та функціонально-стилістичної відповідності оригіналу. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Особливості відтворення японської поетичної метрики в перекладі на українську мову en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу