Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Теличко, Владислав Сергійович | |
dc.date.accessioned | 2021-12-06T17:43:42Z | |
dc.date.available | 2021-12-06T17:43:42Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Теличко В. С. Лінгвостилістична реалізація комічного в текстах англійськомовних відеоігор як проблема перекладу = Linguistic and stylistic realization of the comic in English video games as a translation problem: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. С. Теличко; наук. кер. В. Б. Скрябіна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 99 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2477 | |
dc.description.abstract | Мета роботи – виокремити особливості відтворення гумору при перекладі комп’ютерних ігор з англійської мови на українську. Досягнення цієї мети передбачає вирішення наступних завдань: 1. Дослідити поняття комічного в сучасних лінгвістичних та перекладацьких студіях. 2. Встановити характеристики «комп’ютерного дискурсу» та відеоігор як його жанру. 3. Розглянути стилістичні особливості створення комічного ефекту в англійськомовних текстах відеоігор. 4. Розкрити роль контексту при інтерпретації гумору. 5. Проаналізувати перекладацькі стратегії для відтворення комічного. 6. Виокремити трансформації, що застосовані в перекладах англійськомовних відеоігор українською мовою з метою збереження комічного. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Лінгвостилістична реалізація комічного в текстах англійськомовних відеоігор як проблема перекладу | en_US |
dc.title.alternative | Linguistic and stylistic realization of the comic in English video games as a translation problem | en_US |
dc.type | Book | en_US |