Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Лінгвостилістична реалізація комічного в текстах англійськомовних відеоігор як проблема перекладу

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Теличко, Владислав Сергійович
dc.date.accessioned 2021-12-06T17:43:42Z
dc.date.available 2021-12-06T17:43:42Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Теличко В. С. Лінгвостилістична реалізація комічного в текстах англійськомовних відеоігор як проблема перекладу = Linguistic and stylistic realization of the comic in English video games as a translation problem: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. С. Теличко; наук. кер. В. Б. Скрябіна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 99 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2477
dc.description.abstract Мета роботи – виокремити особливості відтворення гумору при перекладі комп’ютерних ігор з англійської мови на українську. Досягнення цієї мети передбачає вирішення наступних завдань: 1. Дослідити поняття комічного в сучасних лінгвістичних та перекладацьких студіях. 2. Встановити характеристики «комп’ютерного дискурсу» та відеоігор як його жанру. 3. Розглянути стилістичні особливості створення комічного ефекту в англійськомовних текстах відеоігор. 4. Розкрити роль контексту при інтерпретації гумору. 5. Проаналізувати перекладацькі стратегії для відтворення комічного. 6. Виокремити трансформації, що застосовані в перекладах англійськомовних відеоігор українською мовою з метою збереження комічного. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Лінгвостилістична реалізація комічного в текстах англійськомовних відеоігор як проблема перекладу en_US
dc.title.alternative Linguistic and stylistic realization of the comic in English video games as a translation problem en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу