Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Житник, Марія Олексіївна | |
dc.date.accessioned | 2021-12-06T18:05:59Z | |
dc.date.available | 2021-12-06T18:05:59Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Житник М. О. Рольові архетипи в українськомовних перекладах роману Сола Беллоу Herzog ‘Герцог’ = Role archetypes in Ukrainian translations of Saul Bellow's novel “Herzog”: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / М. О. Житник; наук. кер. Н. К. Кравченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 91 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2485 | |
dc.description.abstract | Мета роботи – проаналізувати специфіку вираження та перекладу рольових архетипів роману Сола Беллоу «Герцог» (Saul Bellow «Herzog»). Для досягнення поставленої мети необхідно виконати такі завдання: висвітлення поняття рольових архетипів у сучасних лінгвістичних студіях; вивчення перекладацького аспекту рольових архетипів; дослідження особливостей дискурсу англомовної психологічної прози; аналіз способів вираження архетипів роману Сола Беллоу «Герцог» (Saul Bellow «Herzog»); дослідження способів перекладу архетипів роману Сола Беллоу «Герцог» (Saul Bellow «Herzog») українською мовою. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Рольові архетипи в українськомовних перекладах роману Сола Беллоу Herzog ‘Герцог’ | en_US |
dc.title.alternative | Role archetypes in Ukrainian translations of Saul Bellow's novel “Herzog” | en_US |
dc.type | Book | en_US |