Короткий опис(реферат):
Мета роботи: виділення лексичних і граматичних засобів, що виражають ймовірність, їх подальша класифікаціями за морфологічними та семантичними ознаками та аналіз варіантів їх відтворення при перекладі на українську мову. Завданнями роботи є: 1) надати визначення поняттю “дискурс”; 2) виділити особливості і задачі науково-популярного жанру і дискурсу в ньому; 3) розкрити поняття “гіпотетичність” у науковому пізнанні і мовознавстві; 4) розглянути варіанти вираження гіпотетичності в науково-популярному дискурсі, зокрема з точки зору модальності; 5) виокремити стратегії відтворення засобів вираження гіпотетичності при перекладі науково-популярного дискурсу; 6) створити класифікацію засобів вираження гіпотетичності за морфологічними і семантичними ознаками; 7) проаналізувати можливі шляхи передачі цих засобів українською мовою.