dc.contributor.author |
Лазі, Таміла Сергіївна |
|
dc.date.accessioned |
2021-12-06T18:45:21Z |
|
dc.date.available |
2021-12-06T18:45:21Z |
|
dc.date.issued |
2021 |
|
dc.identifier.citation |
Лазі Т. С. Німецькі біблеїзми та їх відтворення українською мовою (на матеріалі релігійних текстів Мартіна Лютера та їх перекладів) = Bibelwörter und ihre translatorische Wiedergabe im Ukrainischen (anhand religiöser Texte von Martin Luther und ihrer ukrainischen Übersetzungen): Кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Т. С. Лазі ; наук. кер. Р. Є. Пилипенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 167 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2502 |
|
dc.description.abstract |
Мета і завдання дослідження. Метою дослідження є виявлення специфіки перекладу німецькомовних лексичних одиниць, фразеологічних одиниць та цитат біблійного походження . Для досягнення цієї мети поставлено такі завдання: 1. Розкриття поняття «біблеїзм»; 2. Розглянути класифікації фразеологізмів-біблеїзмів; 3. Дослідити особливості перекладу німецькомовних фразеологічних одиниць на базі біблейських текстів; 4. Описати мовні та позамовні ознаки біблеїзмів;
5. Проаналізувати, спираючись на семантичну класифікацію, біблеїзми за Старим і Новим Завітом; 6. Визначити основні способи відтворення біблеїзмів українською мовою; 7. Виявити специфіку перекладу німецьких біблеїзмів українською мовою. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Німецькі біблеїзми та їх відтворення українською мовою (на матеріалі релігійних текстів Мартіна Лютера та їх перекладів) |
en_US |
dc.title.alternative |
Bibelwörter und ihre translatorische Wiedergabe im Ukrainischen (anhand religiöser Texte von Martin Luther und ihrer ukrainischen Übersetzungen) |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |