dc.contributor.author |
Притула, Дар’я Костянтинівна |
|
dc.date.accessioned |
2021-12-06T18:54:43Z |
|
dc.date.available |
2021-12-06T18:54:43Z |
|
dc.date.issued |
2021 |
|
dc.identifier.citation |
Притула Д. К. Структурно-семантичні особливості та способи відтворення аб’юзивної поведінки в українськомовному перекладі роману Кейт Елізабет Рассел «Моя темна Ванесса» = Structural and semantic spesifics and ways of rendering an abusive behaviour in Ukrainian translations of K. E. Russell's novel “My Dark Vanessa”: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Д. К. Притула ; наук. кер. О. Б. Галич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 87 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2506 |
|
dc.description.abstract |
Метою даної роботи є визначення структурно-семантичних особливостей
та способів відтворення аб’юзивної поведінки в художньому дискурсі. У перекладі з англійської, аб’юзивна поведінка має таке значення: «зловживання», «образа», «жорстоке поводження», «лайка», «насильство». Йдеться про відносини між людьми, де один виступає в якості аб’юзера, а інший – жертви. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Структурно-семантичні особливості та способи відтворення аб’юзивної поведінки в українськомовному перекладі роману Кейт Елізабет Рассел «Моя темна Ванесса» |
en_US |
dc.title.alternative |
Structural and semantic spesifics and ways of rendering an abusive behaviour in Ukrainian translations of K.E. Russell's novel “My Dark Vanessa” |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |