Abstract:
Мета дослідження – виявлення особливостей перекладу ненормативної лексики та фразеології іспанської мови. Для успішного досягнення поставленої мети були конкретизовані такі задачі: − визначення поняття та особливостей ненормативної лексики; − характеристика мовних понять «жаргон», «арго», «суржик» в іспанській мові; − аналіз методів та правил перекладу лексики та фразеології ненормативного характеру; − визначення особливостей ненормативної лексики та фразеологізмів в іспанській мові; − аналіз специфіки перекладу ненормативної лексики та фразеології в сучасній іспанській мові.