Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Горщарук, Анна Петрівна | |
dc.date.accessioned | 2021-12-06T19:09:48Z | |
dc.date.available | 2021-12-06T19:09:48Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Горщарук А. П. Фразеологічний образ (прислів'я та приказки) та способи його передачі при перекладі = LA IMAGEN FRASEOLÓGICA (REFRANES Y PROVERBIOS) Y MÉTODOS DE SU TRADUCCIÓN: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / А. П. Горщарук ; наук. кер. П. М. Бокова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 88 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2514 | |
dc.description.abstract | Мету даної роботи становить розгляд специфіки фразеологічного образу та аналіз частоти застосування різних способів його перекладу. Поставлена мета передбачає розв’язання наступних завдань: - висвітлити поняття “фразеології” та “фразеологічних одиниць” з точки зору українських та іспанських дослідників; - розглянути класифікації фразеологізмів відповідно до їхніх властивостей; - дослідити сутність прислів’їв та приказок, визначити їхнє місце у фразеологічній системі української та іспанської мови; - описати становлення українського та іспанського фразеологічного фонду; - дати визначення змісту фразеологічного образу; - розкрити сутьметодології дослідження фразеологічних зворотів; - визначити основні перекладацькі прийоми для передачі фразеологічного образу; - здійснити аналіз проблем, які виникають при відтворенні прислів’їв та приказок іноземною мовою, зі збереженням їхньої образності. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Фразеологічний образ (прислів'я та приказки) та способи його передачі при перекладі | en_US |
dc.title.alternative | LA IMAGEN FRASEOLÓGICA (REFRANES Y PROVERBIOS) Y MÉTODOS DE SU TRADUCCIÓN | en_US |
dc.type | Book | en_US |