Короткий опис(реферат):
Мета роботи – проаналізувати лінгвістичні особливості реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби та основні засоби їх відтворення при перекладі українською мовою. Досягнення мети роботи передбачає виконання наступних взаємопов‘язаних завдань: 1) дослідити реалії з позицій мовознавства;
2) подати перекладознавчу характеристику реалій; 3) висвітлити особливості суспільно-політичного дискурсу як середовища функціонування реалій;
4) проаналізувати об‘єкти номінації реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби; 5) представити хронологічні параметри реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби;
6) виявити структурну специфіку реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби; 7) охарактеризувати лексичні трансформації як засіб передачі при перекладі реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби; 8) представити лексико-семантичні трансформації як засіб передачі при перекладі реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби; 9) проаналізувати граматичні трансформації як засіб передачі при перекладі реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби; 10) показати лексико-граматичні трансформації як засіб передачі при перекладі реалій суспільно-політичної сфери у період пандемії коронавірусної хвороби.