Abstract:
Метою дослідження є вивчення особливостей використання та перекладу оказіоналізмів у кінодискурсі на матеріалі англомовних комедійно-драматичних телесеріалів, що обумовлює наступні завдання: 1) охарактеризувати оказіональні номінації як об’єкт наукових розвідок у сучасному мовознавстві; 2) дослідити способи перекладу оказіональних номінацій; 3) виявити особливості функціонування оказіональних номінацій у кінодискурсі; 4) представити особливості творення оказіональних номінацій кінодискурсу; 5) проаналізувати семантичні параметри оказіональних номінацій в англомовних телесеріалах; 6) визначити функції оказіональних номінацій в англомовних комедійно-драматичних телесеріалах;
7) виявити лексичні, лексико-семантичні, граматичні та лексико-граматичні особливості відтворення оказіоналізмів на прикладі англомовних комедійно-драматичних телесеріалів; 8) зробити висновки щодо частотності застосування окремих способів відтворення оказіональних номінацій на прикладі англомовних комедійно-драматичних телесеріалів в українському перекладі.