Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Гончаренко, Микола Станіславович | |
dc.date.accessioned | 2021-12-08T19:24:38Z | |
dc.date.available | 2021-12-08T19:24:38Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Гончаренко М. С. Жанрово-маркована лексика пригодницького роману та особливості її відтворення українською мовою (на матеріалі роману Дж. Кракауера «У дикій глушині») = Genre-specific vocabulary of the adventure novel and ways of rendering it into Ukrainian (a case study of J. Krakauer's novel “Into the Wild”): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / М. С. Гончаренко ; наук. кер. О. Б. Галич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2021. - 109 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2555 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження полягає у виявленні специфіки перекладу авторської жанрово-маркованої лексики, а саме – її лексичних одиниць. Реалізація поставленої мети передбачає вирішення таких завдань: - з’ясувати поняття «жанрово-маркована лексика», «маркованість лексичних одиниць», «пригодницький роман», «еквівалентність - перекладу» та визначити найважливіші досягнення адекватності та еквівалентності художнього перекладу жанрово-маркованої лексики; - уточнити поняття «жанрово-стилістична домінанта», «перекладацька трансформація»; - окреслити різновиди, характеристики, прийоми і засоби перекладацьких трансформацій; - визначити особливості перекладу жанрово-маркованої лексики пригодницького роману для її адекватного і еквівалентного відтворення цільовою українською мовою; - проаналізувати застосування різних видів перекладацьких трансформацій з наведенням конкретних прикладів та пояснень; - дослідити труднощі, що виникають під час перекладу жанрово-маркованої лексики пригодницького роману; - дослідити і визначити схеми застосовуваних перекладацьких трансформацій при відтворенні жанрово-маркованої лексики цільовою українською мовою; - визначити відсоткове співвідношення застосування різних видів перекладацьких трансформацій при відтворенні жанрово-маркованої лексики пригодницького роману Джона Кракауера «У дикій глушині» українською мовою. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Жанрово-маркована лексика пригодницького роману та особливості її відтворення українською мовою (на матеріалі роману Дж. Кракауера «У дикій глушині») | en_US |
dc.title.alternative | Genre-specific vocabulary of the adventure novel and ways of rendering it into Ukrainian (a case study of J. Krakauer's novel “Into the Wild”) | en_US |
dc.type | Book | en_US |