Abstract:
Мета роботи – розглянути типологію маніпулятивних технологій, вивчити їх лінгво-функціональні особливості, дослідити практику перекладу на українську мову засобів маніпулятивного впливу в англомовному політичному дискурсі. В рамках цього дослідження, для досягнення вищезгаданої мети, нами поставлений ряд наступних завдань: – визначити поняття «маніпулятивні технології», вивчити різні підходи до тлумачення цього явища; – вивчити лінгво-функціональні особливості маніпулятивних засобів; – проаналізувати засоби маніпуляції в сучасному англомовному політичному дискурсі; – розглянути комунікативний та прагматичний аспекти у перекладі текстів політичного дискурсу; – виявити трансформації під час перекладу маніпулятивних технологій українською мовою.