Abstract:
Метою роботи є аналіз лінгвальних засобів вербалізації концепту MEGXIT у сучасному англомовному медійному дискурсі та визначення специфіки їх відтворення українською мовою. Для досягнення визначеної мети дослідження необхідно виконати ряд завдань роботи: 1) розглянути концепт як базове поняття когнітивної лінгвістики; 2) визначити перекладацькі стратегії відтворення концептів;
3) з’ясувати особливості медійного дискурсу та специфіку його перекладу;
4) здійснити класифікацію концептів у сучасному англомовному медійному дискурсі;
5) виявити лінгвальні засоби вербалізації концепту MEGXIT у сучасному англомовному медійному дискурсі; 6) визначити прагматичні функції концептів у медійному дискурсі; 7) проаналізувати способи відтворення українською мовою концепту MEGXIT у перекладах текстів англійськомовного медійного дискурсу;
8) дослідити застосування перекладацьких трансформацій для збереження прагматичних функцій концепту MEGXIT у перекладі текстів англійськомовного медійного дискурсу.