dc.contributor.author |
Оберемок, Вікторія Олександрівна |
|
dc.date.accessioned |
2022-12-08T12:23:56Z |
|
dc.date.available |
2022-12-08T12:23:56Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.identifier.citation |
Оберемок В. О. Стратегії передачі професіоналізмів у контексті програмування IT дискурсу = Strategies for conveying professionalisms when translating programming texts in IT discourse : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. О. Оберемок ; наук. кер. К. С. Подсєвак ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 112 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2826 |
|
dc.description.abstract |
Мета дослідження – проаналізувати стратегії та конкретні засоби передачі при перекладі українською мовою англійськомовних професіоналізмів у контексті програмування IT дискурсу. Досягнення мети дослідження передбачає виконання таких завдань: 1) розглянути професіоналізм як об’єкт лінгвістичного дослідження;
2) дослідити професіоналізм як перекладознавчу проблему; 3) визначити особливості репрезентації діяльності з програмування у дискурсі інформаційних технологій; 4) проаналізувати семантичні параметри професіоналізмів у контексті
програмування ІТ дискурсу; 5) виявити особливості творення професіоналізмів у контексті програмування ІТ дискурсу; 6) висвітлити лексичні перекладацькі трансформації при перекладі професіоналізмів у контексті програмування ІТ дискурсу; 7) проаналізувати лексико-семантичні перекладацькі трансформації як
засіб передачі професіоналізмів при перекладі у контексті програмування ІТ
дискурсу; 8) охарактеризувати граматичні перекладацькі трансформації та їх
використання при перекладі професіоналізмів у контексті програмування ІТ дискурсу. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Стратегії передачі професіоналізмів у контексті програмування IT дискурсу |
en_US |
dc.title.alternative |
Strategies for conveying professionalisms when translating programming texts in IT discourse |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |