Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Яковенко, Дар'я Артемівна | |
dc.date.accessioned | 2022-12-08T12:44:06Z | |
dc.date.available | 2022-12-08T12:44:06Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Яковенко Д. А. Лінгвальні засоби вираження емотивності у романі Стівена Кінга Dead Zone ‘Мертва зона’ як об'єкт перекладацького відтворення українською мовою = Lingual means of expressing emotivity as an object of translation into Ukrainian (case study of Stephen King’s novel “Dead Zone”) : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Д. А. Яковенко ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 93 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2838 | |
dc.description.abstract | Метою кваліфікаційної роботи є структурно-функціональний аналіз експресивних засобів, які використовує автор у художньому тексті, і встановлення головних особливостей їх передачі українською мовою. Матеріалом дослідження слугує роман Стівена Кінга «Мертва Зона».Наукова новизна полягає в тому, що в роботі вперше робиться спроба проаналізувати особливості вербалізації англомовної лексики на позначення почуттів та емоцій у романі Стівена Кінга «Мертва Зона». | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Лінгвальні засоби вираження емотивності у романі Стівена Кінга Dead Zone ‘Мертва зона’ як об'єкт перекладацького відтворення українською мовою | en_US |
dc.title.alternative | Lingual means of expressing emotivity as an object of translation into Ukrainian (case study of Stephen King’s novel “Dead Zone”) | en_US |
dc.type | Other | en_US |