Abstract:
Метою дослідження є описати лінгвальні особливості емоційно забарвлених лексичних одиниць загалом та англійськомовному мас-медійному дискурсі, а також представити способи адекватного перекладу таких одиниць із збереженням семи певної емоції, враховуючи культурні та мовні особливості мови оригіналу та мови перекладу. Серед інших цілей можна виділити такі: порівняльний аналіз англійських та українських способів вербалізації емоцій в мас-медійному дискурсі, опис фізіологічних та психолінгвальних умов виникнення емоцій, позначення різноманітних класифікацій емоцій та способів їхньої вербалізації, а також аналіз загальних характеристик мас-медійного дискурсу.