Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Бойко, Марія Андріївна | |
dc.date.accessioned | 2022-12-08T13:16:44Z | |
dc.date.available | 2022-12-08T13:16:44Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Бойко М. А. Стратегії ввічливості і їх трансформації в українськомовних перекладах англійськомовної ділової кореспонденції = Politeness strategies and their transformation in Ukrainian translations of English-language business correspondence : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / М. А. Бойко ; наук. кер. Н. К. Кравченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 83 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2858 | |
dc.description.abstract | Мета даної роботи полягає у виявленні перекладацьких трансформацій, які вживає перекладач для відтворення стратегій ввічливості і їх трансформації в українськомовних перекладах англійськомовної ділової кореспонденції. Для реалізації поставленої мети передбачено розв’язання таких завдань: 1) з’ясувати сутність понять “ввічливості” і “стратегій ввічливості у сучасній прагмалінгвістиці; 2) схарактеризувати й систематизувати основні лінгвістичні і прагматичні засоби й маркери реалізації стратегій позитивної і негативної ввічливості в англійській і українській діловій кореспонденції; 3) систематизувати міжмовні трансформації у відтворенні стратегій ввічливості в українськомовних перекладах англійськомовної ділової кореспонденції. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Стратегії ввічливості і їх трансформації в українськомовних перекладах англійськомовної ділової кореспонденції | en_US |
dc.title.alternative | Politeness strategies and their transformation in Ukrainian translations of English-language business correspondence | en_US |
dc.type | Book | en_US |