Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Лахтадир, Юлія Максимівна | |
dc.date.accessioned | 2022-12-13T14:57:23Z | |
dc.date.available | 2022-12-13T14:57:23Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Лахтадир Ю. М. Граматичне значення слова: особливості адекватного іспансько-українського перекладу = Significado gramatical de la palabra: características de una traducción adecuada del Español al Ucraniano : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Ю. М. Лахтадир ; наук. кер. Р. І. Савчук ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 63 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2903 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження полягає у визначенні граматичного значення слова та особливостей його адекватного перекладу з іспанської мови на українську мову. Предметом дослідження є особливості адекватного іспансько-українського перекладу граматичний значень слів. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Граматичне значення слова: особливості адекватного іспансько-українського перекладу | en_US |
dc.title.alternative | Significado gramatical de la palabra: características de una traducción adecuada del Español al Ucraniano | en_US |
dc.type | Other | en_US |