Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Бостан, Микола Юрійович | |
dc.date.accessioned | 2023-05-28T08:34:45Z | |
dc.date.available | 2023-05-28T08:34:45Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Бостан М. Ю. The specificity of translation of advertising slogans in modern mass media discourse (based on British online media) = Особливості відтворення евфемізмів у сучасному політичному дискурсі (на матеріалі промов Б. Джонсона) : курсова робота з перекладу / М. Ю. Бостан ; наук. кер. К. В. Іваненко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 55 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3541 | |
dc.description.abstract | Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу мови реклами британського мас-медійного дискурсу. У ході роботи висвітлена низка наукових робіт на тему рекламних слоганів та реклами, рекламного дискурсу та спрособів та специфіки перекладу, детально проаналізовано зразки британських рекламних слоганів і здійснено їх перекладацький аналіз. У роботі в цілому було зроблено детальний аналіз рекламних слоганів в усіх їх аспектах на основі як нових так і класичних праць у цій сфері. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.subject | рекламний слоган | en_US |
dc.subject | реклама | en_US |
dc.subject | рекламний дискурс | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | перекладацький аналіз | en_US |
dc.subject | перекладацькі трансформації | en_US |
dc.title | The specificity of translation of advertising slogans in modern mass media discourse (based on British online media) | en_US |
dc.title.alternative | Особливості відтворення евфемізмів у сучасному політичному дискурсі (на матеріалі промов Б. Джонсона) | en_US |
dc.type | Other | en_US |