Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

The specificity of translation of advertising slogans in modern mass media discourse (based on British online media)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Бостан, Микола Юрійович
dc.date.accessioned 2023-05-28T08:34:45Z
dc.date.available 2023-05-28T08:34:45Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Бостан М. Ю. The specificity of translation of advertising slogans in modern mass media discourse (based on British online media) = Особливості відтворення евфемізмів у сучасному політичному дискурсі (на матеріалі промов Б. Джонсона) : курсова робота з перекладу / М. Ю. Бостан ; наук. кер. К. В. Іваненко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 55 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3541
dc.description.abstract Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу мови реклами британського мас-медійного дискурсу. У ході роботи висвітлена низка наукових робіт на тему рекламних слоганів та реклами, рекламного дискурсу та спрособів та специфіки перекладу, детально проаналізовано зразки британських рекламних слоганів і здійснено їх перекладацький аналіз. У роботі в цілому було зроблено детальний аналіз рекламних слоганів в усіх їх аспектах на основі як нових так і класичних праць у цій сфері. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.subject рекламний слоган en_US
dc.subject реклама en_US
dc.subject рекламний дискурс en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject перекладацький аналіз en_US
dc.subject перекладацькі трансформації en_US
dc.title The specificity of translation of advertising slogans in modern mass media discourse (based on British online media) en_US
dc.title.alternative Особливості відтворення евфемізмів у сучасному політичному дискурсі (на матеріалі промов Б. Джонсона) en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу