dc.contributor.author |
Росінська, Анастасія Сергіївна |
|
dc.date.accessioned |
2023-05-31T12:37:38Z |
|
dc.date.available |
2023-05-31T12:37:38Z |
|
dc.date.issued |
2023 |
|
dc.identifier.citation |
Росінська А. С. Peculiarities of translating English military idioms into Ukrainian (on the material of modern mass media discourse) = Особливості перекладу англійських мілітарних фразеологізмів українською мовою (на матеріалі сучасного мас-медійного дискурсу) : курсова робота з перекладу / А. С. Росінська ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 35 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3657 |
|
dc.description.abstract |
The aim of the work is to substantiate the main features of military idioms and their translation and to analyze the features of the English military phrases translation into the Ukrainian language on the materials of the periodical “The New York Times”. Achieving this goal involves the implementation of the following tasks: 1) to make the analysis of the notion of the military idiom; 2) to analyze the classification of types of the military idioms;
3) to outline features of principles of translation of idioms; 4) to make the analysis of lexical groups of idioms in the periodical; 5) to study the peculiarities of military idioms in the periodical “The New York Times”; 6) to analyze the features of military idioms’ translation. |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.title |
Peculiarities of translating English military idioms into Ukrainian (on the material of modern mass media discourse) |
en_US |
dc.title.alternative |
Особливості перекладу англійських мілітарних фразеологізмів українською мовою (на матеріалі сучасного мас-медійного дискурсу) |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |