Repository of
Kyiv National Linguistic University

Еквівалентність мети комунікації на прикладі перекладів з німецької на українську творів Е.-М. Ремарка

Show simple item record

dc.contributor.author Волівецька, Дарина Юріївна
dc.date.accessioned 2023-06-02T12:24:39Z
dc.date.available 2023-06-02T12:24:39Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Волівецька Д. Ю. Еквівалентність мети комунікації на прикладі перекладів з німецької на українську творів Е.-М. Ремарка = Äquivalenz des Kommunikationszieles am Beispiel der Übersetzungen aus dem Deutschen ins Ukrainische der Werke von E.-M. Remarque : курсова робота з лінгвістики / Д. Ю. Волівецька ; наук. кер. Середа Н. А. ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 76 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3765
dc.description.abstract Das Ziel der Arbeit ist es, die Wege zur Erreichung funktionaler Äquivalenz in Abhängigkeit vom Kommunikationszweck im künstlerischen Text zu analysieren - die Arbeiten von E.-M. Remarque. Der Gegenstand der Forschung sind die Methoden zur Erzielung funktionaler Äquivalenz in Abhängigkeit vom Kommunikationszweck im künstlerischen Text - die Arbeiten von E.M. Remarque. Die wissenschaftliche Neuigkeit dieser Studie besteht in der umfassenden Auseinandersetzung mit den Begriffen der funktionalen Äquivalenz und des künstlerischen Textes. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т. en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject німецька мова en_US
dc.subject переклад з німецької на українську en_US
dc.subject комунікація en_US
dc.title Еквівалентність мети комунікації на прикладі перекладів з німецької на українську творів Е.-М. Ремарка en_US
dc.title.alternative Äquivalenz des Kommunikationszieles am Beispiel der Übersetzungen aus dem Deutschen ins Ukrainische der Werke von E.-M. Remarque en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account