Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Особливості перекладу ідіом рекламного тексту (на матеріалі китайського рекламного дискурсу)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Панасенко, Анастасія Олександрівна
dc.date.accessioned 2019-11-20T09:22:50Z
dc.date.available 2019-11-20T09:22:50Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Панасенко А. О. Особливості перекладу ідіом рекламного тексту (на матеріалі китайського рекламного дискурсу): кваліфікаційна робота магістра з філології/ А. О. Панасенко; наук. кер. Цимбал С. В.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 77 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/399
dc.description.abstract Мета дипломної роботи полягає в комплексному вивченні засобів та способів перекладу ідіом рекламного тексту, особливостей китайського рекламного тексту, специфіки перекладу українською мовою. Згідно з метою дослідження, поставлені наступні завдання: - визначити теоретичні та методологічні засади дослідження явища рекламного дискурсу; - розмежувати поняття “рекламний текст” та “рекламний дискурс”; - окреслити особливості перекладу текстів рекламного дискурсу; - дослідити ідіоматичність як специфічну рису китайського рекламного дискурсу; - висвітлити спосіб використання стилістичних фігур у рекламному тексті; - окреслити перекладацькі трансформації у процесі перекладу ідіом у китайському рекламному тексті. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Особливості перекладу ідіом рекламного тексту (на матеріалі китайського рекламного дискурсу) en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу