Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Специфіка відтворення неологізмів українською мовою у сучасному китайськомовному рекламному дискурсі

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Тютікова, Юлія Юріївна
dc.date.accessioned 2019-11-20T10:12:26Z
dc.date.available 2019-11-20T10:12:26Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Тютікова Ю. Ю. Специфіка відтворення неологізмів українською мовою у сучасному китайськомовному рекламному дискурсі: кваліфікаційна робота магістра з філології/ Ю. Ю. Тютікова; наук. кер. Валігура О. Р.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 108 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/405
dc.description.abstract Метою роботи є аналіз особливостей перекладу рекламних текстів з китайської мови українською. Для досягнення поставленої мети були сформульовані такі завдання: — визначити поняття дискурсу у сучасній лінгвістиці та з’ясувати підходи до визначення рекламного тексту; — опрацювати питання структури та функцій рекламного тексту; — розглянути поняття, функції, класифікацію неологізмів у китайській мові та виявити характерні особливості неологізмів китайської мови; — охарактеризувати специфіку китайських неологізмів у рекламному дискурсі та методи їх перекладу; — визначити особливості перекладу неологізмів у слоганах споживчої та соціальної реклами; — виконати переклад брендів – новотворів. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Специфіка відтворення неологізмів українською мовою у сучасному китайськомовному рекламному дискурсі en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу