Abstract:
Практичне значення дипломної роботи полягає у порівняльному
лінгвістичному дослідженні основних систем транслітерації та практичної
транскрипції японської мови, аналізі їхньої структури та логіки побудови,
визначенні їх переваг та недоліків при практичному застосуванні. Наведена у даній
роботі систематизована інформація може бути корисною для студентів, які
вивчають японську мову, а також для розуміння схеми передачі японських слів
засобами іншої мови. Наша робота може слугувати матеріалом для проведення
подальших досліджень щодо транслітерації та практичної транскрипції
найрізноманітніших термінів та слів на різні мови, в тому числі в аспекті контакту з
японською у повсякденному житті. Також цей матеріал буде корисним для
укладання словників.