Abstract:
Метою роботи є визначення основних особливостей перекладності та неперекладності художніх засобів корейської мови на українську. Завданнями роботи є: 1. З’ясування концепції художнього засобу під назвою засіб порівняння та його видів, і яким чином даний засіб відрізняється від загальноприйнятих понять українських художніх засобів. 2. Оцінка художнього засобу акцентування в корейській мові та його видів. 3. Вдосконалення перекладності художніх засобів порівняння та покращення розуміння літературного вираження в корейській мові. 4. Покращення перекладної якості художніх засобів, що утворені за допомогою засобу акцентування.