dc.contributor.author |
Краснікова, Мирослава Андріївна |
|
dc.date.accessioned |
2023-07-08T15:07:38Z |
|
dc.date.available |
2023-07-08T15:07:38Z |
|
dc.date.issued |
2023 |
|
dc.identifier.citation |
Краснікова М. А. Основні особливості перекладності та неперекладності художніх засобів корейської мови українською : курсова робота з корейської філології / М. А. Краснікова ; наук. кер. В. О. Охріменко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 34 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/4602 |
|
dc.description.abstract |
Метою роботи є визначення основних особливостей перекладності та неперекладності художніх засобів корейської мови на українську. Завданнями роботи є: 1. З’ясування концепції художнього засобу під назвою засіб порівняння та його видів, і яким чином даний засіб відрізняється від загальноприйнятих понять українських художніх засобів. 2. Оцінка художнього засобу акцентування в корейській мові та його видів. 3. Вдосконалення перекладності художніх засобів порівняння та покращення розуміння літературного вираження в корейській мові. 4. Покращення перекладної якості художніх засобів, що утворені за допомогою засобу акцентування. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.subject |
artistic means |
en_US |
dc.subject |
translatability |
en_US |
dc.subject |
untranslatability |
en_US |
dc.subject |
personification |
en_US |
dc.subject |
comparison |
en_US |
dc.subject |
polysemy |
en_US |
dc.subject |
Korean onomatopoeia |
en_US |
dc.subject |
Korean memetic words |
en_US |
dc.title |
Основні особливості перекладності та неперекладності художніх засобів корейської мови українською |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |