Abstract:
Мета дослідження полягає у розкритті змісту впливу запозичень, шляхом аналізу робіт та практики застосування, виявлення лексико-семантичних груп запозиченої лексики у матеріалах мас-медіа Республіки Корея і аналіз спеціальної літератури.
Основним завданням нашого дослідження є виявлення лексико-семантичних груп запозиченої лексики у матеріалах мас-медіа Республіки Корея, аналіз мовних процесів, які пов’язані з функціонуванням іншомовних лексем у періодичних виданнях. Розуміння цих процесів є особливо вагомим при аналізі тексту в ході перекладу, що допомагає зберегти змістову цілісність і передати комунікативні установки, закладені автором оригіналу.