Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Васько, Сергій Романович | |
dc.date.accessioned | 2023-09-22T11:52:43Z | |
dc.date.available | 2023-09-22T11:52:43Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Васько С. Р. Фраземи як знаки вторинної номінації і результат фразеосеміозису / С. Р. Васько // Вісник КНЛУ. Сер. Філологія. - Т. 25. - № 2. - С. 18 - 31 | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5201 | |
dc.description.abstract | У статті представлено історіографію питання про термінологічну сутність одиниць фразеології та дискусію навколо розроблення оптимальної їх класифікації, яка точилася в середовищі представників історико-етимологічної, системно-структурної і функційно-прагматичної / параметричної парадигм. Систематизовано результати пошуків у царині фразеології крізь призму історико-етимологічних напрацювань і зроблено висновок, що зусилля вчених були спрямовані на реконструкцію походження її одиниць. Наведено аргументи на користь універсального характеру класифікації стійких сполук, розробленої Л. Г. Скрипник у рамках уже системно-структурного синтаксису, де за основу було запропоновано їхню диференціацію за моделями словосполучень і за моделями речень різних типів. Водночас, окрему увагу зосереджено на концепції Н. М. Амосової, викладеної в праці, присвяченій вивченню основ англійської фразеології, де авторка обстоювала важливу роль контексту для граматичного поєднання слів у стійкий вислів конкретної мови, зокрема англійської, у якій ступінь автономії слова є набагато вищим за інші мови у зв’язку з її аналітизмом. Стисло схарактеризовано передумови для зміщення акцентів у фразеологічних студіях на функційно-параметричний підхід, у результаті застосування якого був утверджений широкий погляд на сутність фразеологізмів на основі двох критеріїв: критерію їх відтворюваності й критерію багатослівності. Зроблено підсумок у дискусії навколо вибору оптимального терміна на позначення об’єкта фразеології в широкому смислі й науково обґрунтовано, що таким поліфункційним гіперонімом є термін фразеологізм та його повний семантичний еквівалент – фразема, утворений за аналогією до лінгвістичних термінів з -емним компонентом. Докладно розглянуто еволюцію терміна “фразема” в умовах становлення нової когнітивно дискурсивної фразеології, де в його наукову дефініцію закладено поняття фразеосеміозису. Доведено і продемонстровано на конкретному прикладі фраземи англійської мови з квантитативним компонентом baker’s dozen – “пекарева (пекарська) дюжина (13)”, що результатом цього процесу є фразема як знак вторинної номінації, у внутрішній формі якої закодовані ознаки, що концентрують у стійкій формі ціннісно-образні смисли національного світосприйняття й етноунікальні особливості народного життя й народного духу, вербалізовані за законами лексико-семантичної і граматичної систем кожної мови й легко відтворювані у свідомості носїів цієї мови у вигляді готових сполучень. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Філологія;Т. 25. - № 2 | |
dc.subject | когнітивно-дискурсивна фразеологія | en_US |
dc.subject | фразеологізм | en_US |
dc.subject | фразема | en_US |
dc.subject | фразеосеміозис | en_US |
dc.subject | вторинна номінація | en_US |
dc.subject | фраземний знак | en_US |
dc.subject | відтворюваність | en_US |
dc.subject | cognitive-discursive phraseology | en_US |
dc.subject | phraseologism | en_US |
dc.subject | phraseme | en_US |
dc.subject | phraseosemiosis | en_US |
dc.subject | secondary nomination | en_US |
dc.subject | phrasemic sign | en_US |
dc.subject | reproducibility | en_US |
dc.title | Фраземи як знаки вторинної номінації і результат фразеосеміозису | en_US |
dc.type | Article | en_US |