dc.contributor.author |
Гавриленко, Анастасія Володимирівна |
|
dc.date.accessioned |
2023-11-30T12:19:40Z |
|
dc.date.available |
2023-11-30T12:19:40Z |
|
dc.date.issued |
2023 |
|
dc.identifier.citation |
Гавриленко А. В. Особливості перекладу японських фразеологізмів: лінгвокультурний і діахронічний аспекти : кваліфікаційна робота магістра з японської філології / А. В. Гавриленко ; наук. кер. М. А. Охріменко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 78 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5379 |
|
dc.description.abstract |
Мета дослідження полягає в аналізі та систематизації з урахуванням лінгвокультурного та діахронічного контексту та аспекту особливостей перекладу японських фразеологізмів (прислів'я, приказки, ідіоми, йоджікуго, крилаті вислови). Дослідження спрямоване на виявлення специфічних особливостей цього виду фразеологічних одиниць та їхніх відмінностей у перекладі, зокрема в аспекті культурних та історичних змін у вживанні фразеологізмів у японській мові. Також воно спрямоване на розглядання особливостей перекладу японських фразеологізмів з урахуванням культурних та історичних аспектів їхнього виникнення та еволюції в цілому. Цим дослідження ми хочемо виявити вплив особливостей, таких як лінгвокультурні та діахронічні зміни, на процес перекладу японських фразеологічних одиниць, які сприяють кращому зрозумінню та адекватному перекладу. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т. |
en_US |
dc.subject |
переклад японських фразеологізмів |
en_US |
dc.subject |
переклад з японської мови на українську мову |
en_US |
dc.subject |
фразеологічна одиниця |
en_US |
dc.subject |
японські фразеологічні одиниці |
en_US |
dc.title |
Особливості перекладу японських фразеологізмів: лінгвокультурний і діахронічний аспекти |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |