Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Душка, Анастасія Ігорівна | |
dc.date.accessioned | 2023-12-14T09:44:02Z | |
dc.date.available | 2023-12-14T09:44:02Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Душка А. І. Стратегії перекладу італійської соціально-маркованої лексики медіатекстів українською мовою = I mezzi di traduzione del lessico socialmente marcato dei media testi italiani nella lingua ucraina : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / А. І. Душка ; наук. кер. Н. Г. Філоненко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 77 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5625 | |
dc.description.abstract | Мета кваліфікаційної роботи – дослідити різновиди соціально маркованої лексики, їх характеристику та особливості структури, а також вплив на сприйняття італійських медійних текстів та їх перекладів; визначити основні проблеми перекладу соціально маркованої лексики, проаналізувати ефективність та доцільність обраних методів перекладу. Практичне значення отримані в результаті дослідження висновки можна використовувати при підготовці майбутніх фахівців з перекладу, зокрема тих, що спеціалізуються на перекладі сучасних медійних текстів. А також при викладанні дисциплін пов’язаних з лексикологією та перекладознавством. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т. | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | переклад з італійської мови | en_US |
dc.subject | медіатекст | en_US |
dc.subject | дискурс | en_US |
dc.title | Стратегії перекладу італійської соціально-маркованої лексики медіатекстів українською мовою | en_US |
dc.title.alternative | I mezzi di traduzione del lessico socialmente marcato dei media testi italiani nella lingua ucraina | en_US |
dc.type | Other | en_US |