Abstract:
Мета кваліфікаційної роботи полягає у ідентифікації і аналізові перекладацьких трансформацій, які використовуються під час відтворення прагматичних і стилістичних засобів конструювання групової ідентичності в промовах американських президентів в українських перекладах. Результати дослідження можуть бути використані для вирішення практичних завдань стилістичної і прагмалінгвістичної інтерпретації політичного дискурсу і у рекомендаціях з перекладу політичних промов американських президентів українською мовою.