dc.contributor.author |
Коваленко, Артем Ігорович |
|
dc.date.accessioned |
2024-05-15T11:01:10Z |
|
dc.date.available |
2024-05-15T11:01:10Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Коваленко А. І. Антиприслів'я - гумористичні варіації на тему "ЖІНКА, КОХАННЯ, ОДЯГ" (культурологічний аспект) = Antisprichwörter - humorvolle Varianten zum Thema "FRAU, LIEBE, KLEIDER" (kultureller Aspekt) : курсова робота з лінгвістики / А. І. Коваленко ; наук. кер. М. В. Гамзюк ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 42 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5777 |
|
dc.description.abstract |
У німецькому культурному просторі антиприслів'я стають засобом для вираження нових соціальних реалій, відображаючи зміни у сприйнятті гендерних ролей і відносин між статями. Через сарказм та іронію, ці висловлювання переформатовують традиційні уявлення, наприклад, висвітлюючи жінок не як «слабку стать», а як незалежних та сильних особистостей. Таке переосмислення відіграє ключову роль у руйнуванні стереотипних уявлень та сприяє рівності статей.
Використання антиприслів'їв у мові є також свідченням демократизації суспільства і зростання індивідуальної свободи вираження. Люди все частіше вдаються до творчого маніпулювання мовними формами, що дозволяє їм не просто реагувати на зміни у соціальному устрої, а й активно впливати на них. Антиприслів'я допомагають осмислити і переосмислити низку соціокультурних питань, надаючи голос меншинам і сприяючи культурній різноманітності. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т. |
en_US |
dc.subject |
антиприслів'я |
en_US |
dc.subject |
німецька мова |
en_US |
dc.subject |
німецько-український переклад |
en_US |
dc.subject |
гумор |
en_US |
dc.title |
Антиприслів'я - гумористичні варіації на тему "ЖІНКА, КОХАННЯ, ОДЯГ" (культурологічний аспект) |
en_US |
dc.title.alternative |
Antisprichwörter - humorvolle Varianten zum Thema "FRAU, LIEBE, KLEIDER" (kultureller Aspekt) |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |