Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Бегар, Оксана Любомирівна | |
dc.date.accessioned | 2019-12-03T12:29:47Z | |
dc.date.available | 2019-12-03T12:29:47Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Бегар О. Л. Соціокультурний аспект перекладу українською мовою сучасного італійського рекламного дискурсу : кваліфікаційна робота магістра з перекладу / О. Л. Бегар ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 109 с. = Begar O. Aspetto socioculturale della traduzione in lingua ucraina del linguaggio publblicitario italiano moderno ; rettore accademico M.D. Huley ; KNLU. - K., 2019. - 109 P. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/585 | |
dc.description.abstract | Актуальність магістерської роботи продиктована необхідністю дослі-дити соціокультурний вплив під час перекладу рекламного дискурсу. Щоб зрозуміти мовні трансформації, які відбуваються під час створення та пере-кладу рекламних гасел, необхідно вивчити та поглибити лінгвістичні аспекти поточної та минулої реклами. Мову реклами вивчали такі вітчизняні лінгвісти, як Володимир Авра-сін, Юлія Пирогова, Анатолій Єновський, Володимир Полукаров та такі іта-лійські лінгвісти, як Франческо Бруні, Марія Луїза Бяджі, Маріо Медічі, Ма-рія Корті, Туліо де Мауро, Гайтано Берутто, Франко Бріджіда, Ріккардо Гуа-льдо, Альберто Сорбреро та багато інших. Мета даної роботи полягає у аналізі найбільш характерних рис італій-ської мови реклами; у вивченні лінгвістичних аспектів сучасних рекламних текстів та рекламних текстів минулих років; у розгляді соціокультурного ас-пекту перекладу сучасних італійських рекламних повідомлень. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Соціокультурний аспект перекладу українською мовою сучасного італійського рекламного дискурсу | en_US |
dc.title.alternative | Aspetto socioculturale della traduzione in lingua ucraina del linguaggio publblicitario italiano moderno | en_US |
dc.type | Book | en_US |