Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Войтко, Дар'я Романівна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-22T11:47:14Z | |
dc.date.available | 2024-05-22T11:47:14Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Войтко Д. Р. Використання ідіом і їх відтворення при перекладі з англійської мови на українську (на матеріалі сучасних ЗМІ) = The specificity of translation of idioms from English into Ukrainian (based on modern mass media) : курсова робота з перекладу / Д. Р. Войтко ; наук. кер. К. В. Іваненко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 35 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5928 | |
dc.description.abstract | Роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу ідіом з англійської мови українською. У першому розділі проаналізовано сутність поняття «ідіома», розглянуто особливості перекладу ідіом. Практичний розділ роботи присвячено аналізу способів перекладу ідіом на матеріалі текстів медіа ресурсу BBC-News. У висновках наведено результати дослідження. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т. | en_US |
dc.subject | ідіома | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | англійська мова | en_US |
dc.subject | українська мова | en_US |
dc.subject | медіа дискурс | en_US |
dc.title | Використання ідіом і їх відтворення при перекладі з англійської мови на українську (на матеріалі сучасних ЗМІ) | en_US |
dc.title.alternative | The specificity of translation of idioms from English into Ukrainian (based on modern mass media) | en_US |
dc.type | Other | en_US |