Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Богданець, Дарія Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-24T08:47:37Z | |
dc.date.available | 2024-05-24T08:47:37Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Богданець Д. С. Analysis of translation transformations in the translation of literary works from English to Ukrainian (using the works of Joanne Rowling as an example) = Аналіз перекладацьких трансформацій у перекладі літературних творів з англійської на українську (на прикладі творів Джоан Роулінг) : курсова робота / Д. С. Богданець ; наук. кер. Т. О. Анохіна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 34 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5961 | |
dc.description.abstract | Курсову роботу присвячено темі художнього перекладу та аналізу перекладацьких трансформацій у творах Джоан Роулінг, а саме “Гаррі Поттер та філософський камінь” та “Гаррі Поттер та в’язень Азкабану”. Робота містить визначення художнього перекладу, його особливості, а також опис проблем, з якими стикається перекладач під час своєї роботи та як їх уникнути. У роботі також висвітлено основні моменти розвитку українського художнього перекладу. У ході дослідження у творах Джоан Роулінг “Гаррі Поттер та філософський камінь” та “Гаррі Поттер та в’язень Азкабану” було виявлено чимало перекладацьких трансформацій за допомогою методу зіставлення англійських та українських речень. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | literary translation | en_US |
dc.subject | translation transformation | en_US |
dc.subject | lexical transformations | en_US |
dc.subject | grammatical transformations | en_US |
dc.subject | lexical and grammatical transformations | en_US |
dc.subject | borrowing | en_US |
dc.subject | calque | en_US |
dc.subject | literal translation | en_US |
dc.subject | transposition | en_US |
dc.subject | modulation | en_US |
dc.subject | equivalence | en_US |
dc.subject | adaptation | en_US |
dc.subject | replacement | en_US |
dc.subject | addition | en_US |
dc.subject | removal | en_US |
dc.subject | complex grammatical transformation | en_US |
dc.subject | concretization | en_US |
dc.subject | generalization | en_US |
dc.title | Аналіз перекладацьких трансформацій у перекладі літературних творів з англійської на українську (на прикладі творів Джоан Роулінг) | en_US |
dc.title.alternative | Analysis of translation transformations in the translation of literary works from English to Ukrainian (using the works of Joanne Rowling as an example) | en_US |
dc.type | Other | en_US |