Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Аналіз перекладацьких трансформацій у перекладі літературних творів з англійської на українську (на прикладі творів Джоан Роулінг)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Богданець, Дарія Сергіївна
dc.date.accessioned 2024-05-24T08:47:37Z
dc.date.available 2024-05-24T08:47:37Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Богданець Д. С. Analysis of translation transformations in the translation of literary works from English to Ukrainian (using the works of Joanne Rowling as an example) = Аналіз перекладацьких трансформацій у перекладі літературних творів з англійської на українську (на прикладі творів Джоан Роулінг) : курсова робота / Д. С. Богданець ; наук. кер. Т. О. Анохіна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 34 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5961
dc.description.abstract Курсову роботу присвячено темі художнього перекладу та аналізу перекладацьких трансформацій у творах Джоан Роулінг, а саме “Гаррі Поттер та філософський камінь” та “Гаррі Поттер та в’язень Азкабану”. Робота містить визначення художнього перекладу, його особливості, а також опис проблем, з якими стикається перекладач під час своєї роботи та як їх уникнути. У роботі також висвітлено основні моменти розвитку українського художнього перекладу. У ході дослідження у творах Джоан Роулінг “Гаррі Поттер та філософський камінь” та “Гаррі Поттер та в’язень Азкабану” було виявлено чимало перекладацьких трансформацій за допомогою методу зіставлення англійських та українських речень. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.subject literary translation en_US
dc.subject translation transformation en_US
dc.subject lexical transformations en_US
dc.subject grammatical transformations en_US
dc.subject lexical and grammatical transformations en_US
dc.subject borrowing en_US
dc.subject calque en_US
dc.subject literal translation en_US
dc.subject transposition en_US
dc.subject modulation en_US
dc.subject equivalence en_US
dc.subject adaptation en_US
dc.subject replacement en_US
dc.subject addition en_US
dc.subject removal en_US
dc.subject complex grammatical transformation en_US
dc.subject concretization en_US
dc.subject generalization en_US
dc.title Аналіз перекладацьких трансформацій у перекладі літературних творів з англійської на українську (на прикладі творів Джоан Роулінг) en_US
dc.title.alternative Analysis of translation transformations in the translation of literary works from English to Ukrainian (using the works of Joanne Rowling as an example) en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу