Abstract:
Дослідження заглиблюється в складну сферу модальності в юридичних
текстах, особливо зосереджуючись на її перекладацькому аспекті.
Модальність, мовне явище, яке виражає ставлення мовця до правдивості чи
необхідності пропозиції, відіграє вирішальну роль у юридичному дискурсі,
впливаючи на тлумачення та застосування законів. Дослідження вивчає, як
модальність проявляється в юридичних текстах у різних мовах і культурах,
досліджуючи проблеми та стратегії, пов’язані з точним перекладом
модальних виразів, зберігаючи юридичну точність і цілісність. Аналізуючи
різні тематичні дослідження та лінгвістичні теорії, дослідження має на меті
покращити наше розуміння модальності юридичного перекладу, пропонуючи
розуміння ефективних стратегій перекладу та сприяючи міжкультурній
комунікації та правовій гармонізації