dc.contributor.author | Підберезня, Оксана Геннадіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-28T09:06:24Z | |
dc.date.available | 2024-05-28T09:06:24Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Підберезня О. Г. Ways of Translation of English Neophraseologisms = Шляхи перекладу англійських неофразеологізмів : курсова робота / О. Г. Підберезня ; наук. кер. Л. В. Козяревич-Зозуля ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 40 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6057 | |
dc.description.abstract | Останнім часом у мовознавстві все частіше досліджуються окремі групи неофразеологізмів, проводиться їх порівняльний аналіз у різних мовах, досліджуються неофразеологічні одиниці різних типів дискурсу. Не залишаються поза увагою лінгвістів і традиційні дискусійні питання фразеології: класифікація неофразеологічних одиниць, ознаки та критерії їх ідентифікації, співвідношення неофразеологізмів з іншими частинами мови. Єдиного загальноприйнятого визначення неофразеологізмів, яке поділяють дослідники різних шкіл, не існує. Основними категоріальними ознаками цих одиниць вчені вважають: надсловесність, відносну сталість їх компонентного складу, семантичну цілісність значення, сталість граматичної будови, образність, відтворюваність, ідіоматичність. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | перекладацький аналіз | en_US |
dc.subject | фразеологія | en_US |
dc.subject | неофразеологізм | en_US |
dc.subject | фразеологічні одиниці | en_US |
dc.title | Шляхи перекладу англійських неофразеологізмів | en_US |
dc.title.alternative | Ways of Translation of English Neophraseologisms | en_US |
dc.type | Other | en_US |