dc.contributor.author |
Сунгуров, Богдан Едуардович |
|
dc.date.accessioned |
2024-05-28T12:49:11Z |
|
dc.date.available |
2024-05-28T12:49:11Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Сунгуров Б. Е. Специфіка перекладу англомовних кінематографічних текстів = Specifics of translating English-language cinematic texts / Б. Е. Сунгуров ; наук. кер. Х. Б. Мелько ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 55 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6077 |
|
dc.description.abstract |
Курсова робота присвячена вивченню особливостей перекладу
кінематографічних текстів з однієї мови на іншу. Зосереджуючись на фільмах,
серіалах та іншій кінематографічній продукції, досліджується вплив культурних,
лінгвістичних та естетичних факторів на переклад.
Дана курсова робота пропонує аналіз та порівняльне дослідження різних методів
перекладу кінематографічних текстів з метою розкриття їхньої специфіки та
впливу на сприйняття глядачами. |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.subject |
кінематографічні тексти |
en_US |
dc.subject |
переклад |
en_US |
dc.subject |
культурні особливості |
en_US |
dc.subject |
лінгвістичні аспекти |
en_US |
dc.subject |
естетичні вимоги |
en_US |
dc.subject |
теорія перекладу |
en_US |
dc.subject |
техніки перекладу |
en_US |
dc.subject |
адаптація |
en_US |
dc.subject |
субтитри |
en_US |
dc.subject |
дубляж |
en_US |
dc.title |
Специфіка перекладу англомовних кінематографічних текстів |
en_US |
dc.title.alternative |
Specifics of translating English-language cinematic texts |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |