dc.contributor.author |
Стадник, Юлія Вячеславівна |
|
dc.date.accessioned |
2024-05-29T09:22:13Z |
|
dc.date.available |
2024-05-29T09:22:13Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Стадник Ю. В. Оptions in Translation оf Political Discourse Phraseology = Способи перекладу фразеології політичного дискурсу : курсова робота / Ю. В. Стадник ; наук. кер. О. Г. Шкута ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 53 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6112 |
|
dc.description.abstract |
У курсовій роботі вивчається переклад українською мовою неологізмів у
мас-медійному дискурсі.
Основна ідея полягає в аналізі стратегій перекладу неологізмів та їх
впливу на зрозуміння медійних текстів. Досліджено використання різних методів перекладу неологізмів у
залежності від контексту та цільової аудиторії.
Практичне значення роботи полягає в розкритті специфіки перекладу
неологізмів українською мовою в контексті мас-медійного середовища.
Ключові слова: перекладацька проблема, неологізми, мас-медійний дискурс.
Перекладацька проблема розглядається у контексті мас-медійного
дискурсу, де неологізми виступають як ключові елементи мовної
трансформації. Одиниці дослідження включають аналіз українських медійних текстів з
метою виявлення та класифікації використаних неологізмів. Досліджено
способи адаптації неологізмів до української мовної системи та їх вплив на
сприйняття та інтерпретацію інформації.
Курсова робота покликана розкрити особливості перекладу неологізмів у
мас-медійному дискурсі та сприяти подальшому розвитку методології
перекладу в українській лінгвістиці. |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.title |
Способи перекладу фразеології політичного дискурсу |
en_US |
dc.title.alternative |
Оptions in Translation оf Political Discourse Phraseology |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |