Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Лексико-семантичні особливості перекладу емотивної лексики (на матеріалі сучасного рекламного дискурсу)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Артюшенко, Дмитро Андрійович
dc.date.accessioned 2024-05-30T10:41:41Z
dc.date.available 2024-05-30T10:41:41Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Артюшенко Д. А. Лексико-семантичні особливості перекладу емотивної лексики (на матеріалі сучасного рекламного дискурсу) : курсова робота / Д. А. Артюшенко ; наук. кер. О. Б. Галич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 51 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6114
dc.description.abstract Дослідження зосереджується на важливості емоційного впливу та стратегій мовного впливу в рекламному дискурсі сучасного світу. Різні компанії використовують різні мовні техніки для стимулювання сприйняття споживачів та підтримки певних дій. Аналіз показує, що успішний переклад емоційно заряджених виразів забезпечує ефективну комунікацію з аудиторією, сприяючи досягненню цілей рекламних кампаній та підвищенню їх ефективності. Отже, у контексті сучасного рекламного середовища, де конкуренція за увагу споживачів надзвичайно висока, важливо приділяти належну увагу перекладу емоційного словника, який є ключовим елементом у створенні переконливих та ефективних рекламних повідомлень. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.subject переклад емоційного словника en_US
dc.subject рекламний дискурс en_US
dc.subject стратегії мовного впливу en_US
dc.subject ефективність рекламних кампаній en_US
dc.title Лексико-семантичні особливості перекладу емотивної лексики (на матеріалі сучасного рекламного дискурсу) en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу