Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Шаповалова, Софія Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2024-06-11T11:56:17Z | |
dc.date.available | 2024-06-11T11:56:17Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Шаповалова С. О. Особливості перекладу фразеологічних одиниць з кольоровим компонентом (на матеріалі іспанської та української мови) : курсова робота / С. О. Шаповалова ; наук. кер. П. М. Бокова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 35 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6457 | |
dc.description.abstract | Дослідження зосереджене на ролі кольору як об’єкта наукового дослідження в сучасній лінгвістиці та перекладознавстві. В роботі проаналізовано значення кольору в семантиці фразеологічних одиниць іспанської та української мов, виявлено їх особливості та специфіку вживання. Окрема увага приділяється функціонуванню та перекладу іспанських фразеологізмів з кольоровим компонентом, вивчаються стратегії перекладу для збереження семантичної точності та емоційного забарвлення в перекладі. Результати дослідження допоможуть краще розуміти механізми використання кольору в мові та покращити методи перекладу фразеологічних одиниць, зберігаючи їх виразність та автентичність у цільовій мові. Дослідження виокремлюється також тим, що воно враховує сучасні підходи до вивчення кольору в мовознавстві, зокрема залучає інтердисциплінарний підхід, поєднуючи лінгвістичні та культурологічні аспекти. Особлива увага приділяється культурним та ідіоматичним відтінкам кольорів у мовах, що дозволяє краще розуміти їх значення та використання в конкретних культурних контекстах. Робота має практичне значення для перекладачів, мовознавців та культурологів, які займаються аналізом та перекладом текстів з фразеологічними одиницями, де кольоровий компонент відіграє важливу роль. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | колір | en_US |
dc.subject | лінгвістика | en_US |
dc.subject | перекладознавство | en_US |
dc.subject | семантика | en_US |
dc.subject | фразеологічні одиниці | en_US |
dc.subject | іспанська мова | en_US |
dc.subject | українська мова | en_US |
dc.subject | фразеологізми | en_US |
dc.subject | функціонування | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | культурні відтінки | en_US |
dc.subject | культурологія | en_US |
dc.subject | мовна культура | en_US |
dc.subject | міжкультурна комунікація | en_US |
dc.subject | культурні контексти | en_US |
dc.title | Особливості перекладу фразеологічних одиниць з кольоровим компонентом (на матеріалі іспанської та української мови ) | en_US |
dc.type | Other | en_US |