Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Бугайова, Яна Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2024-06-14T14:00:23Z | |
dc.date.available | 2024-06-14T14:00:23Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Бугайова Я. С. Іншомовні запозичення у сучасному французькому рекламному дискурсі: семантико-прагматичний аспект = Emprunts étrangers dans le discours publicitaire Français moderne : aspect sémantique et pragmatique : курсова робота з філології / Я. С. Бугайова ; наук. кер. В. О. Рубан ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 51 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6528 | |
dc.description.abstract | Будь-яка мова – це живий організм, лексичний запас якого постійно змінюється під впливом світових тенденцій та через взаємодію з іншими мовами. Французькій мові теж не вдалось уникнути проникнення інтернаціоналізмів та інших іншомовних запозичень. Незважаючи на активну боротьбу пуристів проти наповнення французької мови лексичними одиницями, запозиченими з інших мов, особливо у випадках, коли у французькій мові існує еквівалент, сучасна французька реклама наповнена скрізь запозиченнями та навіть англомовними слоганами. Функціонування останніх та необхідність їх використання викликає інтерес лінгвістів та перекладачів. У теоретичній частині досліджено понятійний апарат запозичень, розглянуті аспекти, за якими класифікують запозичення, досліджено функції запозичень, а також визначено, що рекламний дискурс – форма комунікації, що сприяє постачанню та торгівлі товарами та послугами, із використанням засобів впливу на потенційного споживача. У другому, практичному розділі аналіз підібраного ілюстративного матеріалу демонструє наявність запозичень з англійської, латинської, іспанської, італійської мов, а також іншомовних вкраплень та англійськомовних слоганів у французькомовній рекламі. | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т. | en_US |
dc.subject | запозичення | en_US |
dc.subject | дискурс | en_US |
dc.subject | комунікація | en_US |
dc.subject | реклама | en_US |
dc.subject | прагматична лінгвістика | en_US |
dc.subject | вплив | en_US |
dc.title | Іншомовні запозичення у сучасному французькому рекламному дискурсі: семантико-прагматичний аспект | en_US |
dc.title.alternative | Emprunts étrangers dans le discours publicitaire Français moderne : aspect sémantique et pragmatique | en_US |
dc.type | Other | en_US |