Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Проблема неперекладності мовних одиниць (на матеріалі корейської та української мов)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Гришко, Марина Олександрівна
dc.date.accessioned 2024-06-19T19:37:20Z
dc.date.available 2024-06-19T19:37:20Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Гришко М. О. Проблема неперекладності мовних одиниць (на матеріалі корейської та української мов) : курсова робота / М. О. Гришко ; наук. кер. А. В. Даліда ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 32 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6607
dc.description.abstract Мета роботи полягає у визначенні поняття "неперекладність", впливу цього явища на адекватність перекладу, у дослідженні розуміння перекладу, а також у пошуках причин неперекладності, спираючись на лексичний, граматичний і культурний аспекти. Окрім цього ставимо за мету провести повний аналіз мовних одиниць для визначення переліку перекладацьких стратегій, які застосовуються для вирішення проблеми неперекладності. Для досягнення поставленої мети, необхідно вирішити такі завдання: 1) визначити значення ключових термінів, необхідних для проведення дослідження: поняття неперекладності, еквівалентності та адекватності перекладу; 2) визначити поняття і класифікації перекладацьких трансформацій; 3) проаналізувати явище лакунарності у корейській мові; 4) навести приклади адекватного перекладу з використанням перекладацьких трансформацій. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.title Проблема неперекладності мовних одиниць (на матеріалі корейської та української мов) en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу