Abstract:
Метою роботи є виявлення відмінностей Нової латинізації корейської мови,
системи Макк’юна-Райшауера, Єльської латинізації, ISO/TR 11941 та SKATS, які
використовуються для транслітерації корейської мови в англійській мові; аналіз
причин небажаного використання системи Концевича для передачі корейського
тексту українським алфавітом.
Задля досягнення цієї мети необхідно виконати наступні завдання:
1) Уточнити сутність поняття транслітерації, її принципи та значення у різних
сферах;
2) Дослідити проблему транслітерації корейської мови в українській мові;
3) Порівняти системи транслітерації корейської мови, які використовуються в
англійській мові.