Abstract:
Метою роботи є виявлення особливостей структури літературознавчих термінів при перекладі в японській та українській мови.
Для досягнення мети було поставлено ряд завдань:
1.
Розглянути поняття “термін” та “термінологія”.
2.
Уточнити поняття “літературознавча термінологія” в японській мові.
3.
Дослідити особливості етимологічної структури літературознавчої термінології та засоби їхнього перекладу з японської на українську мову.
4.
Дослідити особливості способів словотворення японських літературознавчих термінів.
5.
З’ясувати специфіку перекладу термінології в японській мові. Практичне значення полягає у використанні цих даних з метою просунення у дослідженні цієї теми.