Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Масіян, Олександра Іванівна | |
dc.date.accessioned | 2024-08-09T18:54:03Z | |
dc.date.available | 2024-08-09T18:54:03Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Масіян О. І. Розмовна лексика в англійськомовних і українськомовних ЗМІ: зіставний аспект = Colloquial Vocabulary in English and Ukrainian Media: A Contrastive Aspect : курсова робота / О. І. Масіян ; наук. кер. Н. П. Ізотова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 36 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7146 | |
dc.description.abstract | Проведено порівняльне дослідження розмовної лексики в англійських та українських ЗМІ з метою виявлення подібностей та відмінностей у її вживанні та функціонуванні. У дослідженні визначено теоретичні основи розуміння розмовної лексики, проаналізовано типи та функції розмовної лексики в обох мовах. Аналіз показує, що англійські ЗМІ переважно використовують сленг і жаргон, що зумовлює ширший діапазон розмовної лексики, тоді як українські ЗМІ більше зосереджуються на повсякденному житті, молодіжній культурі та політиці. Однак обидві мови використовують неформальну мову для встановлення контакту з аудиторією, посилення емоційного впливу, створення гумору та надання складним поняттям більшої доступності. Дослідження підкреслює важливість розмовної мови як потужного інструменту для ефективної комунікації в медіа, враховуючи мовні, культурні та соціальні чинники. Результати дослідження сприяють кращому розумінню мовної динаміки в медійному дискурсі та мають значення для тих, хто вивчає мову, лінгвістів та працівників ЗМІ, посилюючи потребу в постійних дослідженнях та аналізі розмовної лексики. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т. | en_US |
dc.title | Розмовна лексика в англійськомовних і українськомовних ЗМІ: зіставний аспект | en_US |
dc.title.alternative | Colloquial Vocabulary in English and Ukrainian Media: A Contrastive Aspect | en_US |
dc.type | Other | en_US |